Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen von Edward Lear

Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen

(There was an Old Man, who screamed out whenever they knocked him about )

Edward Lear

Klassizismus
unsinn · englische literatur · limerick · limericks · humor · humorvoll · humorvoll · vers · spaß · scherz · witze · literarisch · alter mann · schrie · wann immer · geklopft
Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen von Edward Lear
Undatiert   ·  lithograph  ·  Bild ID: 142234   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen von Edward Lear

Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen

(There was an Old Man, who screamed out whenever they knocked him about )

Edward Lear

Klassizismus
unsinn · englische literatur · limerick · limericks · humor · humorvoll · humorvoll · vers · spaß · scherz · witze · literarisch · alter mann · schrie · wann immer · geklopft
Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen von Edward Lear
Undatiert   ·  lithograph  ·  Bild ID: 142234   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Kunstdruck konfigurieren



 Konfiguration speichern / vergleichen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Weitere Kunstdrucke von Edward Lear
Gantar (Suez-Kanal), 25.05 Uhr, 27. März 1867 (20) Es war eine alte Person von Pett, die teilweise von Bedauern verbraucht wurde Das Kicking Kangaroo Durazzo, aus Zeitschriften eines Landschaftsmalers in Albanien und Griechenland, erschienen 1851 Bethlehem, um 1870 Barkia Howlaloudia Spotted Bill Aracari, 19. Jahrhundert (Farblithographie) Korfu, 19. Jahrhundert Villa Castellane, Varese, 1884 Assouan (Tinte) Es war ein alter Mann von Kanschatka, der eine bemerkenswert fette Cur von einem A Book of Nonsense besaß, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, 18.187 Ein Blick in die römische Campagna, 1844 Kinchinjunga aus Darjeeling, 1879 Gegenüber Beni Hassan Philae, 5-20 Uhr, 30. Januar 1867 (275)
Weitere Kunstdrucke von Edward Lear
Gantar (Suez-Kanal), 25.05 Uhr, 27. März 1867 (20) Es war eine alte Person von Pett, die teilweise von Bedauern verbraucht wurde Das Kicking Kangaroo Durazzo, aus Zeitschriften eines Landschaftsmalers in Albanien und Griechenland, erschienen 1851 Bethlehem, um 1870 Barkia Howlaloudia Spotted Bill Aracari, 19. Jahrhundert (Farblithographie) Korfu, 19. Jahrhundert Villa Castellane, Varese, 1884 Assouan (Tinte) Es war ein alter Mann von Kanschatka, der eine bemerkenswert fette Cur von einem A Book of Nonsense besaß, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, 18.187 Ein Blick in die römische Campagna, 1844 Kinchinjunga aus Darjeeling, 1879 Gegenüber Beni Hassan Philae, 5-20 Uhr, 30. Januar 1867 (275)
Auszug aus unseren Topsellern
Kopf eines Skeletts mit einer brennenden Zigarette Stillleben vor einem offenen Fenster, Platz Ravignan Christus in Limbo Chaos (Die Schöpfung), 1841 Stilleben mit einem Hasen, einem Fasan und einem roten Rebhuhn, 1753 Harlekin mit einer Gitarre, 1917 Pandemonium, 1841 Die Wäscherin, 1889 Irgendein altes Märchen, 1919 (WC an Bord) Schnittlinien, 1923 Portrait eines alten Mannes Nackte Schiffer (Fischer) und Knaben am grünen Gestade Senecio (Baldgreis) Napoleon Bonaparte auf der Brücke in Arcole Junge russische Jüdin, Ellis Island, 1905
Auszug aus unseren Topsellern
Kopf eines Skeletts mit einer brennenden Zigarette Stillleben vor einem offenen Fenster, Platz Ravignan Christus in Limbo Chaos (Die Schöpfung), 1841 Stilleben mit einem Hasen, einem Fasan und einem roten Rebhuhn, 1753 Harlekin mit einer Gitarre, 1917 Pandemonium, 1841 Die Wäscherin, 1889 Irgendein altes Märchen, 1919 (WC an Bord) Schnittlinien, 1923 Portrait eines alten Mannes Nackte Schiffer (Fischer) und Knaben am grünen Gestade Senecio (Baldgreis) Napoleon Bonaparte auf der Brücke in Arcole Junge russische Jüdin, Ellis Island, 1905

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4257 29415
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen (DE) Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen (CH) There was an Old Man, who screamed out whenever they knocked him about  (GB) There was an Old Man, who screamed out whenever they knocked him about  (US)
C&39;era un vecchio, che urlava ogni volta che lo facevano cadere (IT) Il y avait un vieil homme, qui a crié quand ils l&39;ont frappé à propos de (FR) Er was een oude man, die schreeuwde wanneer ze hem sloegen (NL) Había un viejo que gritaba cada vez que lo golpeaban (ES) Был старик, который кричал всякий раз, когда его стучали (RU)
एक बूढ़ा आदमी था, जो जब भी वे उसके बारे में दस्तक देते थे, चिल्ला उठते थे (HI) 有一个老人,每当他们敲他的时候就会尖叫着 (ZH) Havia um Velho, que gritava sempre que o derrubavam (PT) 彼らが彼をノックするたびに叫んだ老人がいました (JP) كان هناك رجل عجوز صرخ كلما صدمه (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen (DE) Es war ein alter Mann, der schrie, wann immer sie ihn klopfen (CH) There was an Old Man, who screamed out whenever they knocked him about  (GB) There was an Old Man, who screamed out whenever they knocked him about  (US) C&39;era un vecchio, che urlava ogni volta che lo facevano cadere (IT) Il y avait un vieil homme, qui a crié quand ils l&39;ont frappé à propos de (FR) Er was een oude man, die schreeuwde wanneer ze hem sloegen (NL) Había un viejo que gritaba cada vez que lo golpeaban (ES) Был старик, который кричал всякий раз, когда его стучали (RU) एक बूढ़ा आदमी था, जो जब भी वे उसके बारे में दस्तक देते थे, चिल्ला उठते थे (HI) 有一个老人,每当他们敲他的时候就会尖叫着 (ZH) Havia um Velho, que gritava sempre que o derrubavam (PT) 彼らが彼をノックするたびに叫んだ老人がいました (JP) كان هناك رجل عجوز صرخ كلما صدمه (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.at