Tränen aus der Tiefe einer göttlichen Verzweiflung Stehet im Herzen und sammelt die Augen von Julia Margaret Cameron

Tränen aus der Tiefe einer göttlichen Verzweiflung Stehet im Herzen und sammelt die Augen

(Tears from the depth of some divine despair Rise in the heart, and gather to the eyes)

Julia Margaret Cameron

Fotografie
banjo · performance · gitarre · sepia · ungefärbt · traurigkeit · ernsthaftigkeit · leise · emotional
Tränen aus der Tiefe einer göttlichen Verzweiflung Stehet im Herzen und sammelt die Augen von Julia Margaret Cameron
1875   ·    ·  13.94 Megapixel  ·  Bild ID: 15311
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Kunstdruck konfigurieren



 Konfiguration speichern / vergleichen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 00.00
(inkl. 20% MwSt)

Bildschärfe
PERFEKT

Geschätzte Produktionszeit;
2-4 Werktage

  Kunstdrucke aus Meisterhand
  Österreichische Fertigung
  Weltweiter Versand
Weitere Kunstdrucke von Julia Margaret Cameron
So jetzt denke ich, dass meine Zeit nahe ist, Illustration zu The May Queen von Alfred, Lord Tennyson, 1875 (Eiweissdruck) Charles Darwin, um 1870 Julia Jackson Julia Jackson, c.1870 (Eiweissdruck) Maud Es ist eine prächtige Träne von der Passionsblume am Tor gefallen Illustration für das Gedicht Maud von Alfred Lord Tennyson, 1865 (Albumendruck) Porträt eines Kindes, 1866 Und Enid Sang Charles Darwin, ca. 1870 Sir Galahad und die blasse Nonne, 1879 Sir John Frederick William Herschel Sie nennen mich grausam, ich kümmere mich nicht ... Elaine Und ehrfürchtig trug sie sie in Hall Thomas Carlyle Thomas Carlyle (1795
Auszug aus unseren Topsellern
Die große Welle von Kanagawa Gemälde des Künstlers Johann Moritz Rugendas Schlafen Endymion, 1756 Daubignys Garten, 1890 Eule fliegt gegen einen mondbeschienenen Himmel Die Seele der Rose, 1908 Shinshū Suwa-ko Der Ursprung der Welt Liegender weiblicher Akt Die vier Kontinente - Afrika, Europa, Asien, Amerika, Meißen 18. Jahrhundert (Porzellan) Der Kaufmann Georg Gisze Nach vorn gebeugter weiblicher Akt Selbstbildnis Aquarell Nr. 326 Regen-Dampf und Geschwindigkeit, die Great Western Railway

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Tränen aus der Tiefe einer göttlichen Verzweiflung Stehet im Herzen und sammelt die Augen (DE) Tränen aus der Tiefe einer göttlichen Verzweiflung Stehet im Herzen und sammelt die Augen (CH) Tears from the depth of some divine despair Rise in the heart, and gather to the eyes (GB) Tears from the depth of some divine despair Rise in the heart, and gather to the eyes (US)
Lacrime dal profondo di una divina disperazione. Alzati nel cuore e radunati agli occhi (IT) Larmes de la profondeur d Tranen uit de diepte van een of andere goddelijke wanhoop Sta op in het hart en verzamel het in de ogen (NL) Lágrimas desde la profundidad de una desesperación divina Levántate en el corazón y reúne a los ojos (ES) Слезы из глубины какого-то божественного отчаяния Поднимись в сердце и соберись к глазам (RU)
कुछ दिव्य निराशा की गहराई से आँसू दिल में उठते हैं, और आँखों में इकट्ठा होते हैं (HI) 从某种神圣绝望的深处流出的泪水在心中崛起,聚集在眼前 (ZH) Lágrimas da profundidade de algum desespero divino Levante-se no coração e junte-se aos olhos (PT) 神の絶望の深さからの涙心の中で立ち上がり、目に集まる (JP) دموع من عمق بعض اليأس الإلهي ترتفع في القلب وتتجمع للعيون (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Tränen aus der Tiefe einer göttlichen Verzweiflung Stehet im Herzen und sammelt die Augen (DE) Tränen aus der Tiefe einer göttlichen Verzweiflung Stehet im Herzen und sammelt die Augen (CH) Tears from the depth of some divine despair Rise in the heart, and gather to the eyes (GB) Tears from the depth of some divine despair Rise in the heart, and gather to the eyes (US) Lacrime dal profondo di una divina disperazione. Alzati nel cuore e radunati agli occhi (IT) Larmes de la profondeur d Tranen uit de diepte van een of andere goddelijke wanhoop Sta op in het hart en verzamel het in de ogen (NL) Lágrimas desde la profundidad de una desesperación divina Levántate en el corazón y reúne a los ojos (ES) Слезы из глубины какого-то божественного отчаяния Поднимись в сердце и соберись к глазам (RU) कुछ दिव्य निराशा की गहराई से आँसू दिल में उठते हैं, और आँखों में इकट्ठा होते हैं (HI) 从某种神圣绝望的深处流出的泪水在心中崛起,聚集在眼前 (ZH) Lágrimas da profundidade de algum desespero divino Levante-se no coração e junte-se aos olhos (PT) 神の絶望の深さからの涙心の中で立ち上がり、目に集まる (JP) دموع من عمق بعض اليأس الإلهي ترتفع في القلب وتتجمع للعيون (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.at