Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 18, habe ich zum Wurm gesagt. . . . von William Blake

Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 18, habe ich zum Wurm gesagt. . . .

(For Children. The Gates of Paradise, Plate 18, I have said to the Worm . . . .)

William Blake

Viktorianische Kunst
fehler · fehler · fehler · fehler · fehler · fehler · fehler · fehler · fehler · fehler · kinder · tore · paradies · teller · haben · gesagt · wurm
Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 18, habe ich zum Wurm gesagt. . . . von William Blake
1793   ·  Gravur  ·  Bild ID: 1855
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Kunstdruck konfigurieren



 Konfiguration speichern / vergleichen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

€ 00.00
(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT

  Kunstdrucke aus Meisterhand
  Österreichische Fertigung
  Weltweiter Versand
Weitere Kunstdrucke von William Blake
Die Gedichte von Thomas Gray, Design 63, The Bard. Jacobs Leiter Nebukadnezar Visionen der Töchter von Albion, 1793 Lieder der Unschuld und der Erfahrung, Tafel 23, Kleinkind Freude (Bentley 25) Die Versuchung und der Fall von Eve Illustration zu Miltons Paradise Lost Behemoth und Leviathan Fiery the Angels Rose, Platte 11 aus Amerika, eine Prophezeiung, 1793 (Reliefradierung und WC auf Papier) Der große rote Drache und die Frau mit der Sonne bekleidet Amerika. Eine Prophezeiung, Tafel 13, Feurige Engel Rose ... Der große rote Drache und das Biest vom Meer The Little Black Boy, aus Songs of Innocence Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) Dante läuft von den drei Tieren S.125-1950.pt51 Ein kleines Mädchen verloren: Teller 51 aus Songs of Innocence und der Erfahrung (Kopie AA) c.1815-26 (Radierung, Tinte und WC)
Auszug aus unseren Topsellern
Mittelalterliche Stadt an einem Fluss Bühnenbild für die Königin der Nacht (in Mozarts Zauberflöte) Eine Libelle und ein fliegendes Reh, Federzeichnung auf rötlichem Papier von Leonardo da Vinci und in der Königlichen Bibliothek von Turin aufbewahrt. Vor dem Bad Flügel einer Blauen Walze, 1512 (WC auf Pergament mit Gold) Liegender weiblicher Akt Das wilde Kaninchenplakat, 1899 Die Einfahrt zum Canal Grande Dante und Virgil Mädchen und zwei Bäume in einer Landschaft, 1917 Stillleben: Vase mit Kornblumen und Mohnblumen, 1887 Der letzte Tag von Pompeji Ein Meerlandschaft, Versand von Moonlight Portrait von SI Menter Johannes der Täufer aus dem Isenheimer Altarbild, c.1512-16

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 18, habe ich zum Wurm gesagt. . . . (DE) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 18, habe ich zum Wurm gesagt. . . . (CH) For Children. The Gates of Paradise, Plate 18, I have said to the Worm . . . . (GB) For Children. The Gates of Paradise, Plate 18, I have said to the Worm . . . . (US)
Per bambini. The Gates of Paradise, tavola 18, ho detto al verme. . . . (IT) Pour les enfants. Les Portes du Paradis, Planche 18, Jai dit au Ver. . . . (FR) Voor kinderen. The Gates of Paradise, Plate 18, heb ik tegen de worm gezegd. . . . (NL) Para niños. Las puertas del paraíso, lámina 18, le he dicho al gusano. . . . (ES) Для детей. Врата рая, Таблица 18, я сказал Червю. , , , (RU)
बच्चों के लिए। स्वर्ग के गेट्स, प्लेट 18, मैंने वर्म को कहा है। । । । (HI) 为孩子。天堂之门,18号板块,我曾对蠕虫说过。 。 。 。 (ZH) Para crianças. The Gates of Paradise, Plate 18, eu disse ao Worm. . . . (PT) 子供のための。天国の門、プレート18、私はワームに言いました。 。 。 。 (JP) للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 18 ، لقد قلت للديدان. . . . (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 18, habe ich zum Wurm gesagt. . . . (DE) Für Kinder. Die Tore des Paradieses, Tafel 18, habe ich zum Wurm gesagt. . . . (CH) For Children. The Gates of Paradise, Plate 18, I have said to the Worm . . . . (GB) For Children. The Gates of Paradise, Plate 18, I have said to the Worm . . . . (US) Per bambini. The Gates of Paradise, tavola 18, ho detto al verme. . . . (IT) Pour les enfants. Les Portes du Paradis, Planche 18, Jai dit au Ver. . . . (FR) Voor kinderen. The Gates of Paradise, Plate 18, heb ik tegen de worm gezegd. . . . (NL) Para niños. Las puertas del paraíso, lámina 18, le he dicho al gusano. . . . (ES) Для детей. Врата рая, Таблица 18, я сказал Червю. , , , (RU) बच्चों के लिए। स्वर्ग के गेट्स, प्लेट 18, मैंने वर्म को कहा है। । । । (HI) 为孩子。天堂之门,18号板块,我曾对蠕虫说过。 。 。 。 (ZH) Para crianças. The Gates of Paradise, Plate 18, eu disse ao Worm. . . . (PT) 子供のための。天国の門、プレート18、私はワームに言いました。 。 。 。 (JP) للأطفال. أبواب الجنة ، اللوحة 18 ، لقد قلت للديدان. . . . (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.at